RSS

2008. március 5.

Esti mese


Hanna egyik este a már-már szokásos "Anya tudok egy új verset/dalt szöveggel állt elém épp az időjárásjelentés közben, így szégyen ide vagy oda csak fél füllel és fél szemmel figyeltem rá. Gondoltam megint improvizál egyet vagy a jól ismertek közül ad elő néhányat. Aztán egy idő után a másik szememmel is már csak rá figyeltem és a másik fülemmel is csak őt hallgattam. Kikapcsoltam a tv-t és egész testtartásommal és lényemmel Hannámara figyeltem. Bőszen integettem Zoltánnak, hogy függesszen fel minden tevékenységet és óvatosan jöjjön ő is közönségnek. Hanna ugyanis az óvodában megtanulta Arany László, a Kóró és a kismadár című meséjét. Elejétől végéig. És elmesélte már nekem, Zoltánnak, Barbara barátnőnknek és a pedikűrös néninek is. Gyanítom az óvónénik keze van a dologban. Hát hatalmas meglepetést és örömöt okoztak vele. Meg kicsit megint visszagondoltam az én ovis koromra, amikor magam sem tudom hogyan de komplett meséket tudtam megtanulni, hogy csak a legkedvesebbet említsem, Zelk Zoltántól a Három nyulat.
Íme most Hanna meséje mindenkinek.

A kóró és a kismadár

Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy kismadár. Ez a kismadár egyszer nagyon megunta magát, rászállt egy kóróra.
- Kis kóró, ringass engemet!
- Nem ringatom, biz én, senki kismadarát!

A kismadár megharagudott, elrepült onnan. Amint ment, mendegélt, talált egy kecskét.
- Kecske, rágd el a kórót!

Kecske nem ment kórót rágni, a kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy farkast.
- Farkas, edd meg a kecskét!

Farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy falut.
- Falu, kergesd el a farkast!

Falu nem ment farkast kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy tüzet.
- Tűz, égesd meg a falut!

Tűz nem ment falut égetni, falu nem ment farkast kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy vizet.
- Víz, oltsd el a tüzet!

Víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falut égetni, falu nem ment farkast kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy bikát.
- Bika, idd fel a vizet!

Bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falut égetni, falu nem ment farkast kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy furkót.
- Furkó, üsd agyon a bikát!

Furkó nem ment bikát ütni, bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falut égetni, falu nem ment farkast kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy férget.
- Féreg, fúrd ki a furkót!

Féreg nem ment furkót fúrni, furkó nem ment bikát ütni, bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falut égetni, falu nem ment farkast kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kórót rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy kakast.
- Kakas, kapd fel a férget!

Szalad a kakas, kapja a férget; szalad a féreg, fúrja a furkót; szalad a furkó, üti a bikát; szalad a bika, issza a vizet; szalad a víz, oltja a tüzet; szalad a tűz, égeti a falut; szalad a falu, kergeti a farkast; szalad a farkas, eszi a kecskét; szalad a kecske, rágja a kórót; a kóró bezzeg ringatta a kismadarat.

Ha még akkor se ringatta volna, az én mesém is tovább tartott volna. (meg az én bejegyzésem is
Képet a kicsikről teszek fel most, mert így igazságos..

0 megjegyzés: